sábado, 24 de novembro de 2012

Esmalte das leitoras: melancia!


O tema desta semana no Clube do Esmalte é refrescante e a cara do verão: melancia! Escolhemos as melhores nail arts enviadas para o flickr da CAPRICHO. Veja e escolha a sua predileta ;)
esmalte-leitoras-melancia-01
Milena Vargas usou a casca verdinha da melancia como unha filha única! No restante, muito esmalte vermelho com pintinhas pretas. Fofa!

A nail art de Simone Cristina é bem parecida com a de Milena: a diferença é que ela acrescentou inglesinhas!

Já a inglesinha de Amanda F.X leva um esmalte verde exatamente da cor de uma melancia real. Incrível!


A nail art de melancia de Brunna Ferrari é superfofa: inglesinha verde e branca + poás pretos no esmalte vermelho! <3


Gosta de glitter? Dayoliver também! Ela aplica uma boa camada por cima de toda nail art.

Tayná Santos inventou uma filha única na unha central. O que você achou?

A nail art de Alana Camila está básica e perfeitinha. Você não acha?!

Dá pra criar um desenho de melancia com esmaltes mais clarinhos também! Foi o que fez Gabriela Garbin.

A nail art de Lívia Larissa tem até um pedaço roído de melancia. Diferente e demais!
E aí, qual nail art de melancia você usaria?
Para a próxima semana, o tema aqui no Clube do Esmalte é todo fofo: nuvens! Abuse dos esmaltes azul e branco, crie seu próprio céu na unha e mande uma foto incrível para o nosso flickr! Ela pode ser escolhida e aparecer aqui ;)
capricho.abril.com.br







Animação Bullying


quinta-feira, 22 de novembro de 2012

Who says - Selena Gomez



Who Says
Wouldn't wanna be anybody else

You made me insecure
Told me I wasn't good enough
But who are you to judge
When you're a diamond in the rough
I'm sure you got some things
You'd like to change about yourself
But when it comes to me
I wouldn't want to be anybody else

Na na na
Na na na
I'm no beauty queen
I'm just beautiful me
Na na na
Na na na
You've got every right
To a beautiful life
C'mon

Who says
Who says you're not perfect
Who says you're not worth it
Who says you're the only one that's hurting
Trust me
That's the price of beauty
Who says you're not pretty
Who says you're not beautiful
Who says

It's such a funny thing
How nothing's funny when it's you
You tell 'em what you mean
But they keep whiting out the truth
It's like a work of art
That never gets to see the light
Keep you beneath the stars
Won't let you touch the sky

Na na na
Na na na
I'm no beauty queen
I'm just beautiful me
Na na na
Na na na
You've got every right
To a beautiful life
C'mon

Who says
Who says you're not perfect
Who says you're not worth it
Who says you're the only one that's hurting
Trust me
That's the price of beauty
Who says you're not pretty
Who says you're not beautiful

Who says
Who says you're not start potential
Who says you're not presidential
Who says you can't be in movies
Listen to me, listen to me
Who says you don't pass the test
Who says you can't be the best
Who said, who said
Won't you tell me who said that

Who says
Who says you're not perfect
Who says you're not worth it
Who says you're the only one that's hurting
Trust me
That's the price of beauty
Who says you're not pretty
Who says you're not beautiful (2x)
Quem Disse
Não quero ser outra pessoa

Você me fez insegura
Me disse que eu não era boa o suficiente
Mas quem é você para julgar
Quando você é um diamante em bruto
Tenho certeza que você tem algumas coisas
Você gostaria de mudar em si mesmo
Mas quando se trata de mim
Eu não gostaria de ser outra pessoa

Nd nd nd
Nd nd nd
Eu não sou a rainha da beleza
Eu sou apenas bonita me
Nd nd nd
Nd nd nd
Você tem todo o direito
Para uma vida bela
Vamos lá

Quem disse
Quem disse que você não é perfeito
Quem disse que você não vale a pena
Quem disse que você é o único que está sofrendo
Confie em mim
Esse é o preço da beleza
Quem disse que você não é bonita
Quem disse que você não é bonito
Quem disse

É uma coisa engraçada
Como nada é engraçado quando é você
Você diz a eles o que você quer dizer
Mas eles continuam badejo a verdade
É como uma obra de arte
Que nunca chega a ver a luz
Mantê-lo sob as estrelas
Não vai deixar você tocar o céu

Nd nd nd
Nd nd nd
Eu não sou a rainha da beleza
Eu sou apenas bonita me
Nd nd nd
Nd nd nd
Você tem todo o direito
Para uma vida bela
Vamos lá

Quem disse
Quem disse que você não é perfeito
Quem disse que você não vale a pena
Quem disse que você é o único que está sofrendo
Confie em mim
Esse é o preço da beleza
Quem disse que você não é bonita
Quem disse que você não é bonito

Quem disse
Quem disse que você não está começar potencial
Quem disse que você não é presidencial
Quem disse que você não pode estar em filmes
Ouça-me, escute-me
Quem disse que você não passar no teste
Quem disse que você não pode ser o melhor
Quem disse, quem disse
Você não vai me dizer quem disse que

Quem disse
Quem disse que você não é perfeito
Quem disse que você não vale a pena
Quem disse que você é o único que está sofrendo
Confie em mim
Esse é o preço da beleza
Quem disse que você não é bonita
Quem disse que você não é bonito (2x)





Link: http://www.vagalume.com.br/selena-gomez/who-saystraducao.html#ixzz2D06tJkU5

Raise your glass - P!nk


Raise Your Glass
Right right, turn off the lights
We're gonna lose our minds tonight
What's the deal yo?

I love when it's all too much
5am turn the radio up
Where's the rock and roll?

Party Crasher
Panty Snatcher
Call me up if you a gangsta
Don't be fancy, just get dancy
Why so serious?

So raise your glass if you are wrong
In all the right ways
All my underdogs
We will never be never be anything but loud
And nitty gritty dirty little freaks
Won't you come on and come on and raise your glass
Just come on and come on and raise your glass

Slam slam, oh hot damn
What part of party don't you understand
Wish you'd just freak out (freak out already)
Can't stop, coming in hot
I should be locked up right on the spot
It's so on right now (so fuckin on right now)

Party Crasher
Panty Snatcher
Call me up if you a gangsta
Don't be fancy, just get dancy
Why so serious?

So raise your glass if you are wrong
In all the right ways
All my underdogs
We will never be never be anything but loud
And nitty gritty dirty little freaks
Won't you come on and come on and raise your glass
Just come on and come on and raise your glass
Won't you come on and come on and raise your glass
Just come on and come on and raise your glass

(Oh shit my glass is empty, that sucks)

So if you're too school for cool
And you're treated like a fool
You can choose to let it go
We can always, we can always
Party on our own

(So raise your) So raise your glass if you are wrong
In all the right ways
All my underdogs
We will never be never be anything but loud
And nitty gritty, dirty little freaks
So raise your glass if you are wrong
In all the right ways
All my underdogs
We will never be never be anything but loud
And nitty gritty, dirty little freaks
Won't you come on and come on and raise your glass
Just come on and come on and raise your glass
Won't you come on and come on and raise your glass,(for me)
Just come on and come on and raise your glass (for me)
Erga seu copo
Certo, certo, desligue as luzes
Nós vamos perder a cabeça, esta noite
Qual é a parada?

Eu adoro quando está tudo exagerado
5 da manhã ligo o rádio
Cadê o rock and roll?

Penetra de festas
Perseguidor de calcinhas
Me chame se você for um gangsta
Não seja chique, apenas dance
Por que tão sério?

Portanto, erga seu copo se estiver errado
De todas as maneiras certas
Todos os meus azarões
Nunca seremos, nunca seremos nada além de barulhentos
E pequenas aberrações sujas, piolhentas e sebosas
Você não vai vir e vir e erguer seu copo
Apenas venha e venha e erga seu copo

Bata, bata, oh quente pra caramba
Que parte da festa você não entende?
Queria que você enlouquecesse (enlouqueça já)
Não pode parar, está chegando quente
Eu deveria ficar trancada no local certo
Está ligado agora (ligado pra caralho agora)

Penetra de festas
Perseguidor de calcinhas
Me chame se você for um gangsta
Não seja chique, apenas dance
Por que tão sério?

Portanto, erga seu copo se estiver errado
De todas as maneiras certas
Todos os meus azarões
Nunca seremos, nunca seremos nada além de barulhentos
E pequenas aberrações sujas, piolhentas e sebosas
Você não vai vir e vir e erguer seu copo
Apenas venha e venha e erga seu copo
Você não vai vir e vir e erguer seu copo
Apenas venha e venha e erga seu copo

(Oh merda meu copo está vazio, que droga)

Então, se você é muito legal para a escola
E você é tratado como um idiota
Você pode escolher deixar pra lá
Nós podemos sempre, podemos sempre
Festejar por conta própria

(Então erga o seu) Portanto, erga seu copo se estiver errado
De todas as maneiras certas
Todos os meus azarões
Nunca seremos, nunca seremos nada além de barulhentos
E pequenas aberrações sujas, piolhentas e sebosas
Portanto, erga seu copo se estiver errado
De todas as maneiras certas
Todos os meus azarões
Nunca seremos, nunca seremos nada além de barulhentos
E pequenas aberrações sujas, piolhentas e sebosas
Você não vai vir e vir e erguer seu copo
Apenas venha e venha e erga seu copo
Você não vai vir e vir e erguer seu copo, (pra mim)
Apenas venha e venha e erga seu copo (pra mim)


Link:http://www.vagalume.com.br/pink/raise-your-glass-traducao.html#ixzz2D03SUTdv


The In Crowd - Mitchel Musso



The In Crowd
Spin away the combination for the last time
Say goodbye to this year
I wish I could avoid the empty summer days that await me.
The fakers smile goodbye celebrating there new freedom
I sit alone on the couch
Wondering why

Chorus:
I wonder what it`s like to have it all
To never be afraid that I would fall
But I don`t think I`ve ever known the time
That I was part of the in crowd

Here we go another day another disgrace
Fall flat on my face
I wish I had a bunch of money
Catch a plane head out west
Still run and play around
All full of the fans and freedom
I sit alone on the couch
Wondering why

Chorus:
I wonder what it`s like to have it all
To never be afraid that I would fall
But I don`t think I`ve ever known a time
That I was part of the in crowd

Chorus [#2]:
Doesn`t anyone here live an original life
Or did you surrender to be on the inside,
When you disappear they won`t remember your name
And you'll fade away til someone takes your place.
Takes your place
In the in crowd

Spin away the combination for the last time
Say goodbye to this year
I wish I could avoid the empty summer days that await me
The fakers smile goodbye celebrating there new freedom
I sit alone on the couch
But am ready to fly

[chorus]
I wonder what it`s like to have it all
To never be afraid that I would fall
But I don`t think I`ve ever known the time
I wonder what it`s like to have it all
To never be afraid that I would fall
But I don`t think Ive ever known the time
That I was part of the in crowd.

Of the in crowd
In the in crowd

I don`t need anything that I can`t find in me
I`m alive I have been out of line at the end
Waiting for something more something new to begin
Waiting for something more someway to fit in

In the in crowd
In the in crowd
A panelinha
Apresse a combinação pela última vez
Diga adeus a este ano,
Eu gostaria de poder me evitar aqueles dias de verão vazios que me aguardam
Os falsos dão sorrisos de adeus comemorando sua nova liberdade
Eu fico sozinho no sofá,
Querendo saber por que

Refrão:
Eu gostaria de saber como é ter tudo,
Nunca ter medo de que eu fosse cair
Mas eu nunca pensei que saberia a hora
Que eu fosse parte da panelinha

Aqui vamos nós, outro dia, outra desgraça
Fico com cara de bobo
Gostaria de ter muito dinheiro
Pegar um avião e seguir para o oeste
E ainda correr e brincar por aí
Todo cheio de fãs e liberdade
Eu fico sozinho no sofá,
Querendo saber por que

Refrão:
Eu gostaria de saber como é ter tudo, Nunca ter medo de que eu fosse cair
Mas eu nunca pensei que saberia a hora
Que eu fosse parte da panelinha


[Refrão 2:]
Será que ninguém aqui vive uma vida original?
Ou você se entregou a viver por dentro
Quando você desaparecer eles não lembrarão mais do seu nome,
E você vai desaparecer até que alguém tome o seu lugar
Tome o seu lugar Na panelinha


Apresse a combinação pela última vez
Diga adeus a este ano,
Eu gostaria de poder me evitar aqueles dias de verão vazios que me aguardam
Os falsos dão sorrisos de adeus comemorando sua nova liberdade
Eu fico sozinho no sofá, Querendo saber por que
Mas eu estou pronto para voar

[Refrão]
Eu gostaria de saber como é ter tudo,
Nunca ter medo de que eu fosse cair
Mas eu nunca pensei que saberia a hora
Eu gostaria de saber como é ter tudo,
Nunca ter medo de que eu fosse cair
Mas eu nunca pensei que saberia a hora
Que eu fosse parte da panelinha

Da panelinha Na panelinha


Eu não preciso de nada que não possa encontrar em mim
Estou vivo, fiquei fora da linha no fim,
Esperando por algo a mais, algo novo para começar
Esperando por algo a mais, alguma maneira de se adaptar

Na panelinha Na panelinha




Link: http://www.vagalume.com.br/mitchel-musso/the-in-crowd-traducao.html#ixzz2D035pBKJ

Never say never - Justin Bieber



See I never thought that I could walk through fire.
I never thought that I could take the burn.
I never had the strength to take it higher,
Until I reached the point of no return.

And there's just no turning back,
When your heart's under attack,
Gonna give everything I have,
It's my destiny.

I will never say never! (I will fight)
I will fight till forever! (make it right)
Whenever you knock me down,
I will not stay on the ground.
Pick it up,
Pick it up,
Pick it up,
Pick it up up up,
And never say never.

I never thought I could feel this power.
I never thought that I could feel this free.
I'm strong enough to climb the highest tower.
And I'm fast enough to run across the sea.

And there's just no turning back,
When your heart's under attack,
Gonna give everything I have,
Cause this is my destiny.

I will never say never! (I will fight)
I will fight till forever! (make it right)
Whenever you knock me down,
I will not stay on the ground.
Pick it up,
Pick it up,
Pick it up,
Pick it up, up, up,
And never say never.

Here we go!
Guess who?
JSmith and Jb!
I gotcha lil bro.
I can handle him.
Hold up, aight?
I can handle him.

Now he's bigger than me,
Taller than me.
And he's older than me,
And stronger than me.
And his arms a little bit longer than me.
But he ain't on a JB song with me!

I be trying a chill
They be trying to side with the thrill.
No pun intended, was raised by the power of Will.

Like Luke with the force, when push comes to shove.
Like Cobe with the 4th, ice water with blood.

I gotta be the best, and yes
We're the flyest.
Like David and Goliath,
I conquered the giant.
So now I got the world in my hand,
I was born from two stars
So the moon's where I land.

I will never say never! (I will fight)
I will fight till forever! (make it right)
Whenever you knock me down,
I will not stay on the ground.
Pick it up,
Pick it up,
Pick it up,
Pick it up, up, up,
And never say never.

I will never say never! (I will fight)
I will fight till forever! (make it right)
Whenever you knock me down,
I will not stay on the ground.
Pick it up,
Pick it up,
Pick it up,
Pick it up, up, up,
And never say never.
Nunca direi nunca (com Jaden Smith)
Veja, eu nunca pensei que pudesse andar no fogo
Nunca pensei que fosse aguentar a queimadura
Nunca tive a força para levar mais adiante
Até chegar num ponto sem volta

E não há volta
Quando seu coração está sob ataque
Darei tudo o que tenho
É o meu destino

Eu nunca direi nunca! (Eu lutarei)
Eu lutarei para sempre! (Vou deixar tudo certo)
Sempre que você me derrubar
Eu não ficarei no chão
Vou levantar
Levantar
Levantar
Levantar
E nunca direi nunca

Nunca pensei que eu pudesse sentir esse poder
Nunca pensei que eu pudesse me sentir tão livre
Sou forte o suficiente para escalar a mais alta torre
E sou rápido o suficiente para atravessar o mar

E não há volta
Quando seu coração está sob ataque
Darei tudo o que tenho
Porque esse é o meu destino

Eu nunca direi nunca! (Eu lutarei)
Eu lutarei para sempre! (Vou deixar tudo certo)
Sempre que você me derrubar
Eu não ficarei no chão
Vou levantar
Levantar
Levantar
Levantar
E nunca direi nunca

Aqui vamos nós!
Adivinha quem?
JSmith e JB!
Isso aí irmão
Eu aguento com ele
Segura firme, beleza?
Eu aguento com ele

Ele pode ser maior que eu
Mais alto que eu
E ele é mais velho que eu
E mais forte que eu
E os braços dele são mais compridos que os meus
Mas ele não tá numa música do JB comigo!

Eu tento ficar na boa
Eles ficam trazendo emoção
Sem brincadeira, aumentou com a força de vontade

Como Luke com a força, quando a coisa fica bruta
Como Kobe com a quarta, água gelada com sangue

Eu tenho que ser o melhor e, sim
Nós somos os mais legais
Como Davi e Golias
Eu conquistei o gigante
Agora tenho o mundo nas minhas mãos
Eu nasci de duas estrelas
Então eu vou pousar é na lua

Eu nunca direi nunca! (Eu lutarei)
Eu lutarei para sempre! (Vou deixar tudo certo)
Sempre que você me derrubar
Eu não ficarei no chão
Vou levantar
Levantar
Levantar
Levantar
E nunca direi nunca

Eu nunca direi nunca! (Eu lutarei)
Eu lutarei para sempre! (Vou deixar tudo certo)
Sempre que você me derrubar
Eu não ficarei no chão
Vou levantar
Levantar
Levantar
Levantar
E nunca direi nunca


Link:http://www.vagalume.com.br/justin-bieber/never-say-never-feat-jaden-smith-traducao.html#ixzz2D02qifB7


Drift - Emily Osment


Drift
I am
Just another number
Stack me up I'll crumble
And drift along

I am
Just another nothing
Light me up I'll fall in
And then be gone

Lalay lalay lalay
Oh
Lalay lalay lalay
Oh
Lalay lalay lalay
Oh

I am
Well suited for erasing
Fading into hazy
I'm sinking strong

Lalay lalay lalay
Oh
Lalay lalay lalay
Oh
Lalay lalay lalay
Oh

And then
It's all over and done

Lalay lalay lalay
Oh
Lalay lalay lalay
Oh
Lalay lalay lalay
Oh

Lalay lalay lalay
Oh

Well suited for erasing
Lalay lalay lalay
Oh
Fading into hazy
Lalay lalay lalay
Oh
I'm sinking strong
À deriva
Eu sou
Apenas mais um número
Me empilhe que vou desmoronar
E serei levada junto

Eu sou
Apenas mais um nada
Me ilumine e eu cairei
E depois irei embora

Lalay lalay lalay
Oh
Lalay lalay lalay
Oh
Lalay lalay lalay
Oh

Eu sou
Propensa a ser apagada
Sumir como uma neblina
Eu estou afundando com força

Lalay lalay lalay
Oh
Lalay lalay lalay
Oh
Lalay lalay lalay
Oh

E depois
Está tudo acabado e pronto

Lalay lalay lalay
Oh
Lalay lalay lalay
Oh
Lalay lalay lalay
Oh

Lalay lalay lalay
Oh

Propensa a ser apagada
Lalay lalay lalay
Oh
Sumir como uma neblina
Lalay lalay lalay
Oh
Eu estou afundando com força



Link:http://www.vagalume.com.br/emily-osment/drift-traducao.html#ixzz2D02QvCFg

Girlfriend - Avril Lavigne


Girlfriend
Hey hey you you
I don't like your girlfriend
No way no way
I think you need a new one
Hey hey you you
I could be your girlfriend

Hey hey you you
I know that you like me
No way no way
You know it's not a secret
Hey hey you you
I want to be your girlfriend

You're so fine
I want you mine
You're so delicious
I think about you all the time
You're so addictive
Don't you know what I can do to make you feel all right?

Don't pretend I think you know I'm damn precious
And how, yeah,
I'm the motherfucking princess
I can tell you like me too
And you know
I'm right

She's like so whatever
You can do so much better
I think we should get together now
And that's what everyone's talking about

Hey hey you you
I don't like your girlfriend
No way no way
I think you need a new one
Hey hey you you
I could be your girlfriend

Hey hey you you
I know that you like me
No way no way
You know it's not a secret
Hey hey you you
I want to be your girlfriend

I can see the way I see
The way you look at me
And even when you look away
I know you think of me
I know you talk about me all the time
Again and again

So come over here
Tell me what I wanna hear
Better yet, make your girlfriend disappear
I don't wanna hear you say her name ever again
And again and again and again cause

She's like so whatever
You can do so much better
I think we should get together now
And that's what everyone's talking about

Hey hey you you
I don't like your girlfriend
No way no way
I think you need a new one
Hey hey you you
I could be your girlfriend

Hey hey you you
I know that you like me
No way no way
You know it's not a secret
Hey hey you you
I want to be your girlfriend

Oh in a second
I'll have you wrapped around my finger
Cause I can
Cause I can do it better
There's no other
So when it's gonna sink in?
She's so stupid what the hell were you thinking?

Oh in a second
I'll have you wrapped around my finger
Cause I can
Cause I can do it better
There's no other
So when it's gonna sink in?
She's so stupid
What the hell were you thinking?

Hey hey you you
I don't like your girlfriend
No way no way
I think you need a new one
Hey hey you you
I could be your girlfriend
No way, no way

Hey hey you you
I know that you like me
No way no way
You know it's not a secret
Hey hey you you
I want to be your girlfriend
No way, no way

Hey hey you you
I don't like your girlfriend
No way no way
I think you need a new one
Hey hey you you
I could be your girlfriend

No way, no way
Hey you... no way... hey you...
No way no way hey hey!
Namorada
Ei, ei, você, você
Eu não gosto da sua namorada
Sem chance, sem chance
Acho que você precisa de uma nova
Ei, ei, você, você
Eu poderia ser a sua namorada

Ei, ei, você, você
Eu sei que você gosta de mim
Sem chance, sem chance
Você sabe que isso não é um segredo
Ei, ei, você, você
Eu quero ser a sua namorada

Você é tão legal
Eu quero que você seja meu
Você é tão gostoso
Eu penso em você o tempo todo
Você é tão viciante
Você não sabe o que eu posso fazer pra você se sentir bem?

Não finja, eu acho que você sabe que sou muito preciosa
E como, sim
Eu sou a maldita princesa
Eu sinto que você gosta de mim também
E você sabe que
Estou certa

Ela é tão comum
Você pode conseguir algo melhor
Eu acho que nós deveríamos ficar juntos agora
E isso é o que todos estão falando

Ei, ei, você, você
Eu não gosto da sua namorada
Sem chance,sem chance
Acho que você precisa de uma nova
Ei, ei,você, você
Eu poderia ser a sua namorada

Ei, ei, você, você
Eu sei que você gosta de mim
Sem chance, sem chance
Você sabe que isso não é um segredo
Ei, ei,você, você
Eu quero ser a sua namorada

Eu posso ver o jeito ver
O jeito que você olha pra mim
E mesmo quando desvia o olhar,
Eu sei que está pensando em mim
Eu sei que você fala de mim o tempo todo
Muitas vezes

Então venha até aqui
Diga-me o que eu quero ouvir
Que eu, sim, farei sua namorada desaparecer
Eu não quero ouvir você dizer o nome dela nunca mais
Muitas vezes, porque

Ela é tão comum
Você pode conseguir algo melhor
Eu acho que nós deveríamos ficar juntos agora
E isso é o que todos estão falando

Ei, ei, você, você
Eu não gosto da sua namorada
Sem chance,sem chance
Acho que você precisa de uma nova
Ei, ei,você, você
Eu poderia ser a sua namorada

Ei, ei, você, você
Eu sei que você gosta de mim
Sem chance, sem chance
Você sabe que isso não é um segredo
Ei, ei,você, você
Eu quero ser a sua namorada

Em um segundo
Eu deixarei você ligado em mim
Porque eu posso,
Porque eu posso fazer melhor
Não há outra,
Então quando você vai entender?
Ela é tão estúpida, que diabos você estava pensando?

Em um segundo
Eu deixarei você ligado em mim
Porque eu posso
Porque eu posso fazer melhor
Não há outra,
Então quando você vai entender?
Ela é tão estúpida
Que diabos você estava pensando?

Ei, ei, você, você,
Eu não gosto da sua namorada
Sem chance, sem chance
Acho que você precisa de uma nova
Ei, ei,você, você,
Eu poderia ser a sua namorada
Sem chance,

Ei, ei, você, você,
Eu sei que você gosta de mim
Sem chance, sem chance
Você sabe que isso não é um segredo
Ei, ei,você, você,
Eu quero ser a sua namorada
Sem chance, sem chance

Ei, ei, você, você
Eu não gosto da sua namorada
Sem chance
Acho que você precisa de uma nova
Ei, ei, você, você
Eu poderia ser a sua namorada

Sem chance, sem chance
Ei ei você...sem chance...hey você
Sem chance, sem chance, ei ei!


Link:http://www.vagalume.com.br/avril-lavigne/girlfriend-traducao.html#ixzz2D01niNYl